Look at the flowers of the Botanic Garden ("The lilies of the field", will come later), smell the roses, savor the scent of the earth, after the rain follow and listen the song of the birds, which could not be stopped by the icy winds, the cold and the snow: these are the Christmas gifts that we can always collect, with family, friends, and neighbors! But now, protect yourselves, take care of family, friends, and neighbors... and you will see again the time of the lilies and life extend serenely until the autumn of the scent of roses, the song of birds, the cold wind of snow and the immemorial light of Ginkgo Biloba, which continues to shine, 200 million years after being born to life and surviving the deadly lightning of Hiroshima!
Good health and the resilience of this tree of peace and longevity are our best wishes!
Cartão de Boas Festas, sob a copa de uma Gingko
Biloba. O ano novo solar ocidental e o ano novo lunar
chinês.
Olhai as flores do Botânico
("Os lírios do campo", virão mais tarde), senti o cheiro das rosas,
saboreai o aroma da terra, depois da chuva e escutai o canto dos pássaros, que
não cede aos ventos gelados, ao frio e à neve: estes são os presentes de Natal
que podemos colher sempre, com a família, os amigos e os vizinhos! Mas agora,
protegei-vos, cuidai da família, dos amigos e dos vizinhos... e vereis de novo chegar o tempo dos lírios e a vida
prolongar-se, serenamente, até ao Outono do perfume das rosas, do cântico das
aves, do vento frio de neve e da luz imemorial da Gingko Biloba, que continua a
resplandecer, 200 milhões de anos depois
de nascer para a Vida e de sobreviver ao
relâmpago mortal de Hiroxima!
Saúde e a resiliência desta
árvore da paz e da longevidade, são os nossos votos!
Sem comentários:
Enviar um comentário